<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hårklyveri om meningsskiljaktigheter</title>
	<atom:link href="http://www.persvarld.se/2009/05/05/harklyveri-om-meningsskiljaktigheter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.persvarld.se/2009/05/05/harklyveri-om-meningsskiljaktigheter/</link>
	<description>Reklam  Design Kommunikation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2011 08:37:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Per Torberger</title>
		<link>http://www.persvarld.se/2009/05/05/harklyveri-om-meningsskiljaktigheter/comment-page-1/#comment-478</link>
		<dc:creator>Per Torberger</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 13:31:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.persvarld.se/?p=238#comment-478</guid>
		<description>Ja, den första meningen var min ursprungsmening: kunden ville ha den andra. Så jag håller med dig och tackar för att du nog sätter fingret på skillnaden. Fast Johan ovan tycker ju annorlunda ... 
Ett ”innan” kopplar isär skeendet, tycker jag. Utan ”innan” blir det en självklarhet att ”komma till oss”; med ”innan” blir det ett möjligt men inte nödvändigt alternativ. Så jag hoppar det :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja, den första meningen var min ursprungsmening: kunden ville ha den andra. Så jag håller med dig och tackar för att du nog sätter fingret på skillnaden. Fast Johan ovan tycker ju annorlunda &#8230;<br />
Ett ”innan” kopplar isär skeendet, tycker jag. Utan ”innan” blir det en självklarhet att ”komma till oss”; med ”innan” blir det ett möjligt men inte nödvändigt alternativ. Så jag hoppar det :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mats</title>
		<link>http://www.persvarld.se/2009/05/05/harklyveri-om-meningsskiljaktigheter/comment-page-1/#comment-476</link>
		<dc:creator>Mats</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 16:15:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.persvarld.se/?p=238#comment-476</guid>
		<description>Jag föredrar den första. För mig säger den att &quot;du är välkommen till oss även om du har egna idéer&quot;, medan den andra är otympligare och på nåt sätt antyder att &quot;du kan få idéer på väg in genom dörren till oss&quot;.  Eftersom &quot;man&#039;s greatest desire is to alter someone else&#039;s copy&quot; skulle jag gärna förtydliga budskapet genom att sätta in ett &quot;innan&quot;, dvs &quot;Du kanske redan har en idé klar innan du kommer till oss&quot; (om det nu var detta du avsåg). ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag föredrar den första. För mig säger den att &#8220;du är välkommen till oss även om du har egna idéer&#8221;, medan den andra är otympligare och på nåt sätt antyder att &#8220;du kan få idéer på väg in genom dörren till oss&#8221;.  Eftersom &#8220;man&#8217;s greatest desire is to alter someone else&#8217;s copy&#8221; skulle jag gärna förtydliga budskapet genom att sätta in ett &#8220;innan&#8221;, dvs &#8220;Du kanske redan har en idé klar innan du kommer till oss&#8221; (om det nu var detta du avsåg). ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Per T</title>
		<link>http://www.persvarld.se/2009/05/05/harklyveri-om-meningsskiljaktigheter/comment-page-1/#comment-255</link>
		<dc:creator>Per T</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 13:09:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.persvarld.se/?p=238#comment-255</guid>
		<description>Otroligt intressant att du ser sådan stor skillnad i placeringen av ”redan”! Själv har jag extremt svårt att sätta fingret på vad skillnaden är, även om jag känner den. Tack för input!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Otroligt intressant att du ser sådan stor skillnad i placeringen av ”redan”! Själv har jag extremt svårt att sätta fingret på vad skillnaden är, även om jag känner den. Tack för input!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johan Ronnestam</title>
		<link>http://www.persvarld.se/2009/05/05/harklyveri-om-meningsskiljaktigheter/comment-page-1/#comment-226</link>
		<dc:creator>Johan Ronnestam</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 13:14:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.persvarld.se/?p=238#comment-226</guid>
		<description>Oj, vilken fråga.

1. Du köper dussinvara
2. Jag tar med mig en custom idé bara för dig.

3. Grammatik vet jag inget om :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oj, vilken fråga.</p>
<p>1. Du köper dussinvara<br />
2. Jag tar med mig en custom idé bara för dig.</p>
<p>3. Grammatik vet jag inget om :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

